.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 青提之乱再掀台湾“中国用语入侵”焦虑
本頁主題: 青提之乱再掀台湾“中国用语入侵”焦虑字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
小小黄鸭


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:10121
威望:1058 點
金錢:17832 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-07-04

台湾还是太小了。。。。


點評

    TOP Posted: 01-20 23:17 引用 | 點評
    隔壁王蜀黍


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:4724
    威望:955 點
    金錢:13479 USD
    貢獻:1700 點
    註冊:2022-07-23

    敏感的人性思维,神经兮兮


    點評

      TOP Posted: 01-20 15:09 引用 | 點評
      冇原因


      級別:精靈王 ( 12 )
      發帖:7567
      威望:763 點
      金錢:5526 USD
      貢獻:17046 點
      註冊:2023-01-21

      “青提”的确是港澳的说法......


      點評

        TOP Posted: 01-21 07:55 引用 | 點評
        陸仁賈


        級別:俠客 ( 9 )
        發帖:1662
        威望:191 點
        金錢:5635 USD
        貢獻:1780 點
        註冊:2011-06-06

        支持台湾!抵制文化入侵。


        點評

          TOP Posted: 01-20 16:59 引用 | 點評
          中央妓委书记


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:7645
          威望:795 點
          金錢:51 USD
          貢獻:10100 點
          註冊:2013-12-17

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 15:28 引用 | 點評
          歪瑞古德


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:9849
          威望:4460 點
          金錢:219600 USD
          貢獻:23456 點
          註冊:2025-02-08

          感谢分享
          ------------------------


          TOP Posted: 01-20 15:34 引用 | 點評
          莲香西欲


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:13258
          威望:3048 點
          金錢:5121 USD
          貢獻:3944 點
          註冊:2024-02-01

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 15:37 引用 | 點評
          星河大帝


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:5258
          威望:685 點
          金錢:16172 USD
          貢獻:2 點
          註冊:2025-09-26

          感谢分享
          ------------------------


          TOP Posted: 01-20 15:41 引用 | 點評
          dxedge


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:3684
          威望:1207 點
          金錢:21701 USD
          貢獻:89 點
          註冊:2009-03-08

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 16:12 引用 | 點評
          一曲思君赋


          級別:新手上路 ( 8 )
          發帖:399
          威望:40 點
          金錢:1423 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2021-11-26

          1024
          TOP Posted: 01-20 16:26 引用 | 點評
          qqq0623


          級別:風雲使者 ( 13 )
          發帖:57011
          威望:5554 點
          金錢:2004062 USD
          貢獻:1137 點
          註冊:2011-06-06

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 16:30 引用 | 點評
          ouyy


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:8273
          威望:804 點
          金錢:401 USD
          貢獻:869 點
          註冊:2011-06-06

          收复弯弯,还叫叫个屁
          ------------------------
          o

          TOP Posted: 01-20 16:33 引用 | 點評
          快乐的图灵


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:28718
          威望:2852 點
          金錢:3468 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2022-02-12

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 16:57 引用 | 點評
          爱的狂野


          級別:騎士 ( 10 )
          發帖:3184
          威望:319 點
          金錢:46360449 USD
          貢獻:1000 點
          註冊:2014-05-16

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 17:02 引用 | 點評
          sky21022


          級別:俠客 ( 9 )
          發帖:1630
          威望:164 點
          金錢:21833 USD
          貢獻:902 點
          註冊:2017-11-23

          语言应该是进步和具有包容性的,入侵多少带点文化不自信的感觉了
          TOP Posted: 01-20 18:36 引用 | 點評
          孔三妈


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:9824
          威望:1044 點
          金錢:46811 USD
          貢獻:28340 點
          註冊:2021-12-01

          这点台湾不够大气了,其实任何语言都受到外来语言的影响,逐渐被同化,例如汉语多少个词汇来源于日语。例如逆袭,人气,萝莉控,寿司,便当,榻榻米,开动,物语,达人等等,时间长了大家都理解了。
          TOP Posted: 01-20 19:40 引用 | 點評
          中年阿宾


          級別:俠客 ( 9 )
          發帖:869
          威望:177 點
          金錢:1284 USD
          貢獻:100 點
          註冊:2023-11-30

          不用汉字就没这些事了,不然很难避免
          TOP Posted: 01-20 19:51 引用 | 點評
          铁根


          級別:俠客 ( 9 )
          發帖:785
          威望:101 點
          金錢:1295 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2018-02-17

          看看热闹
          TOP Posted: 01-20 20:51 引用 | 點評
          这是个问题啊


          級別:風雲使者 ( 13 )
          發帖:70491
          威望:7105 點
          金錢:217 USD
          貢獻:113219 點
          註冊:2021-01-01

          发帖辛苦
          TOP Posted: 01-20 23:01 引用 | 點評
          沉睡的木玛


          級別:風雲使者 ( 13 )
          發帖:70491
          威望:7205 點
          金錢:211 USD
          貢獻:113219 點
          註冊:2018-11-16

          支持发帖
          TOP Posted: 01-20 23:01 引用 | 點評
          鸭打鹅


          級別:風雲使者 ( 13 )
          發帖:61410
          威望:6115 點
          金錢:51 USD
          貢獻:31060 點
          註冊:2022-02-02

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 23:01 引用 | 點評
          铁甲二流子


          級別:精靈王 ( 12 )
          發帖:46396
          威望:3273 點
          金錢:263156 USD
          貢獻:2000 點
          註冊:2017-02-06

          当我得知 “崩老头” 的老头一般是指 80 后时,我好几天才缓过来一点。
          TOP Posted: 01-20 23:31 引用 | 點評
          FuzeBlitz


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:5241
          威望:525 點
          金錢:28374 USD
          貢獻:3913 點
          註冊:2022-04-02

          感谢分享
          TOP Posted: 01-20 23:40 引用 | 點評
          ylxnrGR


          級別:光明使者 ( 14 )
          發帖:52987
          威望:5283 點
          金錢:2 USD
          貢獻:1269923 點
          註冊:2016-09-08

          谢谢分享
          TOP Posted: 01-21 02:31 引用 | 點評
          .:. 草榴社區 » 技術討論區

          電腦版 手機版 客戶端 DMCA
          用時 0.02(s) x2, 05-08 14:01